ông từ

Học thuật
Thân thiện
ông từ

Ông từ đang quét sân đền vào buổi sáng.

Définition

Nom masculin: - Gardien de temple : Personne de sexe masculin chargée de la surveillance, de l'entretien et des rites d'un temple (généralement un temple vietnamien dédié aux cultes traditionnels).

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông từ mở cửa đền từ sáng sớm. (Le gardien du temple ouvre les portes du temple tôt le matin.)
    • Chúng tôi gặp ông từ để xin phép thắp hương. (Nous avons rencontré le gardien du temple pour demander la permission d'allier des bâtons d'encens.)
Utilisations avancées
  • Le terme désigne spécifiquement un homme âgé ou respectable assumant ce rôle, souvent associé à une connaissance des rites et de l'histoire du lieu.
  • Il peut parfois être utilisé de manière plus large pour désigner le responsable laïc des affaires courantes d'un petit sanctuaire.
Variantes et mots apparentés
  • Từ (nom) : Abréviation ou terme plus court pour désigner le gardien. Peut être précédé d'autres titres de respect.
  • từ (nom féminin) : Équivalent féminin, gardienne de temple (moins fréquent).
Synonymes
  • Gardien de temple : Terme général de traduction.
  • Sacristain : Personne chargée de l'entretien d'une église et des objets sacrés (contexte chrétien, équivalent fonctionnel partiel).
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est spécifiquement formée avec le mot "ông từ".
ông từ

Ông từ đang quét sân đền vào buổi sáng.

  1. gardien du temple